و تو هرگز اطاعت مکن احدی از منافقان دون را که دایم (به دروغ) سوگند میخورند.
(ترجمه قرآن به زبان انگلیسی - سورة القلم - آیه 10 )
Do not heed a contemptible swearer,
(ترجمه قرآن به زبان آلبانیایی - سورة القلم - آیه 10 )
Mos e respekto askë që betohet shumë dhe është i poshtër!
(ترجمه قرآن به زبان آذربایجان - سورة القلم - آیه 10 )
İtaət etmə hər tez-tez and içənə, alçağa,
(ترجمه قرآن به زبان بنگلادش - سورة القلم - آیه 10 )
যে অধিক শপথ করে, যে লাঞ্ছিত, আপনি তার আনুগত্য করবেন না।
(ترجمه قرآن به زبان بوسنی - سورة القلم - آیه 10 )
WE LA TUTI’ KULLE HELLAFIN MEHININ
(ترجمه قرآن به زبان بلغاری - سورة القلم - آیه 10 )
И не се покорявай на онзи, който все се кълне и е жалък,
(ترجمه قرآن به زبان چینی - سورة القلم - آیه 10 )
你不n順從每茼k誓的、卑賤的、
(ترجمه قرآن به زبان چکوسلواکی - سورة القلم - آیه 10 )
Neposlouchej žádného křivopřísežníka hnusného,
(ترجمه قرآن به زبان هلندی - سورة القلم - آیه 10 )
Maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is.
(ترجمه قرآن به زبان آلمانی - سورة القلم - آیه 10 )
Und f ge dich nicht irgendeinem ver chtlichen Schw remacher
(ترجمه قرآن به زبان هَوُسََ - سورة القلم - آیه 10 )
Kada ka bi dukkan mai yawan rantsuwa, walãkantacce.
(ترجمه قرآن به زبان اندونزی - سورة القلم - آیه 10 )
Dan janganlah kamu ikuti setiap orang yang banyak bersumpah lagi hina,
(ترجمه قرآن به زبان ایتالیایی - سورة القلم - آیه 10 )
Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro,
(ترجمه قرآن به زبان ژاپنی - سورة القلم - آیه 10 )
あなたは,卑劣な誓いをたてるどんな者にも屈従してはならない。
(ترجمه قرآن به زبان کره ای - سورة القلم - آیه 10 )
비열한 그들의 맹세에 귀를 기울지 말라
(ترجمه قرآن به زبان کردی - سورة القلم - آیه 10 )
(Muhemmed!) hemî (kesên) sond xwarin e riswa
(ترجمه قرآن به زبان ملايو - سورة القلم - آیه 10 )
(ترجمه قرآن به زبان مالایایی - سورة القلم - آیه 10 )
അധികമായി സത്യം ചെയ്യുന്നവനും, നീചനുമായിട്ടുള്ള യാതൊരാളെയും നീ അനുസരിച്ചു പോകരുത്.
(ترجمه قرآن به زبان ماراناو - سورة القلم - آیه 10 )
Na ding ka pagonoti so oman i balisapaan, a Hina,
(ترجمه قرآن به زبان نروژی - سورة القلم - آیه 10 )
Hør ikke etter hver foraktelig storsverger,
(ترجمه قرآن به زبان لهستان - سورة القلم - آیه 10 )
Nie słuchaj więc: żadnego skorego do przysięgi, nędznego;
(ترجمه قرآن به زبان پرتغالی - سورة القلم - آیه 10 )
E jamais escutes a algum perjuro desprez vel,
(ترجمه قرآن به زبان رومانیایی - سورة القلم - آیه 10 )
şi nici clevetitorului care umblă cu bârfa,
(ترجمه قرآن به زبان روسی - سورة القلم - آیه 10 )
Так нет! Клянусь месяцем!
(ترجمه قرآن به زبان اهل سومالی - سورة القلم - آیه 10 )
Wala usimt´ii kila mwingi wa kuapa wa kudharauliwa,
(ترجمه قرآن به زبان اسپانیایی - سورة القلم - آیه 10 )
¡No obedezcas a ningún vil jurador.
(ترجمه قرآن به زبان سواحیلی - سورة القلم - آیه 10 )
Wala usimt´ii kila mwingi wa kuapa wa kudharauliwa,
(ترجمه قرآن به زبان سوئد - سورة القلم - آیه 10 )
Lyd inte alla lågt stående bedyrare.
(ترجمه قرآن به زبان تمیل - سورة القلم - آیه 10 )
அன்றியும், இழிவானவனான அதிகம் சத்தியம் செய்யும் ஒவ்வொருவனுக்கும் நீர் வழிபடாதீர்;
(ترجمه قرآن به زبان تاتار - سورة القلم - آیه 10 )
Итагать итмә һәр күп ант итүче җиңел гакыллы ялганчыга.
(ترجمه قرآن به زبان تایلندی - سورة القلم - آیه 10 )
และเจ้าอย่าปฏิบัติตามทุกคนที่เป็นนักสาบานที่ต่ำช้า
(ترجمه قرآن به زبان ترکی - سورة القلم - آیه 10 )
Şunların hiçbirine itaat etme: Yemin edip duran, aşağılık,
(ترجمه قرآن به زبان اردو - سورة القلم - آیه 10 )
اور کسی ایسے شخص کے کہے میں نہ آجانا جو بہت قسمیں کھانے والا ذلیل اوقات ہے
(ترجمه قرآن به زبان ازبک - سورة القلم - آیه 10 )
Итоат қилма! Ҳар бир қасамхўр, пасткашга.